407 Ausbildung, Forschung, verwandte Themen
Refine
H-BRS Bibliography
- yes (2)
Departments, institutes and facilities
- Sprachenzentrum (2)
Document Type
- Article (1)
- Conference Object (1)
Language
- English (2)
Keywords
- Bilingualism (1)
- Blended Learning (1)
- Business English (1)
- Cooperative Learning (1)
- Foreign Language Learning (1)
- Gamification (1)
- Learning App (1)
- Student Attitudes (1)
- Student Characteristics (1)
This Business English course in entrepreneurship goes beyond communicative language instruction and offers a course designed to introduce students to innovative thinking, entrepreneurship and sustainable business practices. About 120 students in their first year are enrolled as part of the required foreign language module in Business Management (B.Sc.). Each week students learn new concepts and terminology in sustainable business practices while applying the material in a simulation task-based course using English as a lingua franca. It prepares students to work in an international context while offering online components for autonomous learning. This 12-14 week course is designed in a student-centered and blended learning format with a flipped classroom approach. Through a grant from the German Federal Ministry of Education and Research the “work&study project” will offer additional online materials by developing new educational apps to enhance autonomous language learning and making the app content available under the Creative Commons license. The research project focuses on offering new learning environments to enhance the opportunities for non-traditional students enrolled at Bonn-Rhein-Sieg University of Applied Sciences. This paper will focus on the development of the first apps and results of the first testing phase. It shows how game-based learning and elements of gamification were added for educational purposes to enhance teaching and learning processes that were already well established.
One of the issues that has been debated in the context of fairly open learning partnerships such as tandem learning has been whether and, if so, how much pedagogical support should be provided. Another issue is how do language learners who have grown accustomed to maximising their learning through comprehensible input and output make the transition to a reciprocal learning partnership where they are supposed to switch between the roles of learner and expert or resource. The three principles behind tandem learning are bilingualism; reciprocity; and learner autonomy. At Trinity College Dublin we have conducted extensive research into tandem learning in object-oriented Multiple User Domains (MOOs) since 1998. Of the three tandem principles, we found that balanced bilingualism, where both languages are used equally in the exchange, is difficult to achieve, particularly though not surprisingly in partnerships where L2 proficiency differs substantially. We think that technology, at least in MOOs, can contribute towards a solution to the problem. The bilingual tandem analyser (BTA) analyses MOO input while users are communicating and gives feedback to learners (and possibly teachers) on bilingualism in the exchange. Here, we discuss what attitudes towards bilingualism learners bring towards the tandem exchange and how they react to the BTA as a tool to monitor and regulate bilingualism: will learners perceive balanced bilingualism as a necessary principle of the partnership; what efforts do they make to keep the balance between the languages; how do they see the BTA: as an instrument of control, directed by the teacher; or do they perceive it as a useful tool to support their tandem exchanges?